Currently Empty: 0,00 ₽
Двуязычный глоссарий по деталям машин на испанском языке с переводом на русский — это справочник, содержащий термины и определения на русском и испанском языках, которые относятся к основным элементам и компонентам машин и механизмов. Этот глоссарий поможет пользователям изучать специализированную техническую лексику, что особенно полезно для студентов, инженеров и специалистов, работающих или интересующихся машиностроением на испанском языке.
Как пользоваться глоссарием:
- Поиск нужного термина: Воспользуйтесь алфавитным указателем или функцией поиска на сайте, чтобы быстро найти интересующий термин.
- Изучение двуязычного определения: Каждый термин снабжён кратким и точным определением как на русском, так и на испанском языках, что позволяет сразу видеть перевод и контекст применения.
- Сравнение и изучение терминов: Двуязычная структура глоссария облегчает сравнение понятий на обоих языках, помогает лучше понять их значения и использование в разных языковых и профессиональных средах.
- Практическое использование: Глоссарий можно использовать как справочник при изучении испанского языка с техническим уклоном, для перевода документов и в учебных или профессиональных целях. Это полезно для формирования словарного запаса и уверенного применения терминологии.
Этот двуязычный глоссарий станет незаменимым инструментом на сайте для всех, кто хочет изучать технический испанский язык, связанный с машиностроением, предоставляя не только перевод, но и культурный и профессиональный контекст для эффективного обучения.
№ | Термин (русский) | Перевод (испанский) | Определение/Описание (русский) | Descripción/Definición (español) | Пример использования | Ejemplo de uso |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Анодирование | Anodizado | Электрохимический процесс для защиты поверхности алюминиевых зубчатых колес от коррозии. | Proceso electroquímico para proteger la superficie de los engranajes de aluminio contra la corrosión. | Улучшает коррозионную стойкость зубчатых колес. | Mejora la resistencia a la corrosión de los engranajes. |
2 | Антивибрационная шестерня | Engranaje antivibratorio | Специальная конструкция зубчатого колеса, которая снижает вибрации и шум во время работы. | Diseño especial de engranaje que reduce vibraciones y ruido durante su operación. | Используются в механизмах, где важна низкая вибрация. | Se usan en mecanismos donde es importante reducir las vibraciones. |
3 | Бортовая передача | Transmisión final | Последний этап передачи движения от двигателя к ведущему колесу машины или устройства. | Etapa final de transmisión del movimiento desde el motor a la rueda motriz del vehículo o dispositivo. | Бортовая передача используется в тракторах. | La transmisión final se usa en tractores. |
4 | Венцовая шестерня | Engranaje de corona | Зубчатое колесо большого диаметра, которое взаимодействует с цевочным колесом или другим зубчатым элементом. | Rueda dentada de gran diámetro que interactúa con un piñón o otro elemento dentado. | Венцовая шестерня используется в редукторах. | El engranaje de corona se utiliza en reductores. |
5 | Вибродиагностика | Diagnóstico por vibración | Метод диагностики состояния зубчатых колес на основе анализа вибрационных сигналов во время работы. | Método para diagnosticar el estado de los engranajes mediante el análisis de vibraciones durante el funcionamiento. | Используется для обнаружения дефектов на ранней стадии. | Se usa para detectar fallas en las primeras etapas. |
6 | Винтовая передача | Transmisión de tornillo | Механизм, передающий силу через резьбовое соединение, преобразуя вращение в поступательное движение. | Mecanismo que transmite fuerza a través de una conexión roscada, convirtiendo el giro en movimiento lineal. | Винтовая передача используется в станках. | La transmisión de tornillo se usa en máquinas herramienta. |
7 | Вихревая зубчатая передача | Engranaje de espiral | Передача, в которой зубья расположены по спирали, что уменьшает вибрации и шум. | Engranaje con dientes en espiral, lo que reduce vibraciones y ruido. | Вихревые передачи используются в точных механизмах. | Los engranajes de espiral se usan en mecanismos de precisión. |
8 | Внутреннее зацепление | Engranaje interno | Зубчатое колесо, у которого зубья расположены на внутренней стороне цилиндра. | Rueda dentada cuyos dientes están situados en el interior del cilindro. | Внутреннее зацепление используется в редукторах. | El engranaje interno se usa en reductores. |
9 | Водило | Portador de planetarios | Компонент в планетарной передаче, который связывает сателлиты и передает вращение на выходной вал. | Componente de un engranaje planetario que conecta los satélites y transmite la rotación. | Водило передает вращение в планетарных системах. | El portador de planetarios transmite la rotación. |
10 | Втулка | Buje | Втулка, обеспечивающая вращение или скольжение. | Buje que permite rotación o deslizamiento. | Втулки используются для уменьшения трения в соединениях. | Los bujes se usan para reducir la fricción en uniones. |
11 | Гипоидная передача | Engranaje hipoide | Вариант конической передачи, где оси валов не пересекаются, применяемая для увеличения момента в дифференциалах. | Variante de engranaje cónico donde los ejes no se cruzan, usada para aumentar el par en diferenciales. | Гипоидная передача используется в тяжелых грузовиках. | El engranaje hipoide se utiliza en camiones pesados. |
12 | Гипоидный редуктор | Reductor hipoidal | Редуктор, использующий гипоидные шестерни, обеспечивающий плавность хода и высокий коэффициент передачи. | Reductor con engranajes hipoidales, que proporciona suavidad y alta relación de transmisión. | Используется в автомобильных мостах для плавного хода и долговечности. | Se utiliza en ejes de automóviles para suavidad y durabilidad. |
13 | Двойная зацепляющая передача | Engranaje de doble engrane | Система, где два зубчатых колеса одновременно передают движение на одно ведомое. | Sistema donde dos ruedas dentadas transmiten el movimiento a un solo engranaje conducido. | Используется для увеличения передачи мощности. | Se utiliza para aumentar la transmisión de potencia. |
14 | Диагностика износа зубьев | Diagnóstico de desgaste de dientes | Процесс оценки состояния зубчатых колес на основе визуального осмотра и анализа износа. | Proceso de evaluación del estado de los engranajes mediante inspección visual y análisis de desgaste. | Используется для профилактики поломок механизмов. | Se usa para prevenir fallos en los mecanismos. |
15 | Диаметр основной окружности | Diámetro de la circunferencia base | Диаметр воображаемой окружности, по которой осуществляется контакт зубьев. | Diámetro de la circunferencia imaginaria en la que se produce el contacto de los dientes. | Используется при расчете параметров передачи. | Se usa en cálculos de parámetros de transmisión. |
16 | Динамическая нагрузка | Carga dinámica | Нагрузка, действующая на зубья шестерни при изменяющихся условиях работы (например, при ускорении/торможении). | Carga que actúa sobre los dientes del engranaje bajo condiciones de operación variables (aceleración/frenado). | Динамическая нагрузка может привести к преждевременному износу. | La carga dinámica puede causar desgaste prematuro. |
17 | Дифференциал | Diferencial | Механизм, который распределяет крутящий момент между колесами, позволяя им вращаться с разной скоростью. | Mecanismo que distribuye el par de torsión entre las ruedas, permitiendo que giren a diferentes velocidades. | Дифференциалы используются в автомобилях. | Los diferenciales se usan en automóvile |
18 | Зазор | Holgura | Пространство между зубьями взаимодействующих шестерен для предотвращения их заедания. | Espacio entre los dientes de los engranajes para evitar bloqueos. | Зазор необходим для плавной работы шестерен. | La holgura es necesaria para el funcionamiento suave de los engranajes. |
19 | Закалка в масле | Templado en aceite | Метод термической обработки шестерен, при котором они охлаждаются в масле для достижения высокой твердости. | Método de tratamiento térmico donde los engranajes se enfrían en aceite para lograr alta dureza. | Используется для улучшения прочности шестерен. | Se usa para mejorar la resistencia de los engranajes. |
20 | Закалка зубьев | Templado de dientes | Термическая обработка зубьев для повышения твердости и износостойкости. | Tratamiento térmico de los dientes para aumentar su dureza y resistencia al desgaste. | Закалка улучшает долговечность шестерен. | El templado mejora la durabilidad de los engranajes. |
21 | Закалка индукционным методом | Temple por inducción | Способ нагрева зубчатых колес с использованием электромагнитных полей для быстрого нагрева и охлаждения. | Método de calentamiento de engranajes mediante campos electromagnéticos para calentamiento y enfriamiento rápido. | Применяется для упрочнения поверхности зубьев. | Se usa para endurecer la superficie de los dientes. |
22 | Закалка стали | Templado de acero | Тепловая обработка для повышения твердости зубчатых колес путем быстрого охлаждения нагретой стали. | Tratamiento térmico para mejorar la dureza de los engranajes mediante enfriamiento rápido. | Закалка используется для повышения износостойкости. | El templado se usa para mejorar la resistencia al desgaste. |
23 | Закалочная деформация | Deformación por temple | Деформация зубчатых колес после процесса закалки, что может потребовать дополнительных корректировок. | Deformación de los engranajes después del templado que puede requerir ajustes adicionales. | Возникает после термообработки стали. | Ocurre después del tratamiento térmico del acero. |
24 | Заслонка | Compuerta | Затвор для перекрытия потока жидкости или газа. | Válvula para bloquear el flujo de líquidos o gases. | Заслонки регулируют поток воздуха в системах вентиляции. | Las compuertas regulan el flujo de aire en sistemas de ventilación. |
25 | Зубчатая муфта | Acoplamiento dentado | Механический элемент, передающий вращательное движение между валами через зацепление зубьев. | Elemento mecánico que transmite el movimiento rotatorio entre ejes a través del engranaje de dientes. | Используется для соединения валов в приводах. | Se utiliza para conectar ejes en sistemas de transmisión. |
26 | Зубчатый венец | Corona dentada | Кольцо с зубьями на внешней стороне, передающее движение другим компонентам в механической системе. | Aro con dientes en su exterior, que transmite movimiento a otros componentes mecánicos. | Зубчатый венец используется в маховиках. | La corona dentada se usa en los volantes de inercia. |
27 | Зубчатый мотор | Motor de engranajes | Электродвигатель, который включает редуктор для уменьшения скорости вращения и увеличения момента. | Motor eléctrico que incorpora un reductor de engranajes para disminuir la velocidad y aumentar el par. | Зубчатые моторы используются в робототехнике. | Los motores de engranajes se utilizan en robótica. |
28 | Зубчатый насос | Bomba de engranajes | Гидравлический насос, использующий зубчатые колеса для перекачивания жидкости. | Bomba hidráulica que utiliza ruedas dentadas para mover líquidos. | Зубчатые насосы используются в гидросистемах. | Las bombas de engranajes se usan en sistemas hidráulicos. |
29 | Зубчатый рейка | Cremallera dentada | Прямолинейная штанга с зубьями, взаимодействующая с шестерней для преобразования вращательного движения в линейное. | Barra recta con dientes que interactúa con un engranaje para convertir el movimiento rotatorio en lineal. | Зубчатая рейка используется в рулевых механизмах. | La cremallera dentada se utiliza en direcciones de autos. |
30 | Износ зубьев | Desgaste de dientes | Процесс износа поверхности зубьев шестерни из-за трения или неправильного зацепления. | Proceso de desgaste de la superficie de los dientes por fricción o un mal engrane. | Износ зубьев приводит к снижению эффективности передачи. | El desgaste de dientes reduce la eficiencia de la transmisión. |
31 | Износостойкие покрытия | Revestimientos resistentes al desgaste | Покрытия, применяемые для увеличения срока службы зубчатых колес и уменьшения трения между зубьями. | Revestimientos utilizados para prolongar la vida útil de los engranajes y reducir la fricción. | Используются в механизмах с высокой нагрузкой. | Se usan en mecanismos de alta carga. |
32 | Износостойкость | Resistencia al desgaste | Способность зубьев шестерни сопротивляться износу в условиях высоких нагрузок. | Capacidad de los dientes del engranaje para resistir el desgaste bajo cargas elevadas. | Высокая износостойкость требуется в тяжелой промышленности. | Se necesita alta resistencia al desgaste en la industria pesada. |
33 | Клапан | Válvula | Устройство для регулировки потока жидкости или газа. | Dispositivo que regula el flujo de líquidos o gases. | Клапаны регулируют поток жидкости в системах охлаждения. | Las válvulas regulan el flujo de líquidos en sistemas de enfriamiento. |
34 | Коаксиальный редуктор | Reductor coaxial | Редуктор с соосными валами, используемый в компактных приводах для равномерного распределения нагрузки. | Reductor con ejes coaxiales, utilizado en transmisiones compactas para distribución uniforme de la carga. | Используется в насосах и вентиляторах для компактного расположения. | Se utiliza en bombas y ventiladores para una disposición compacta. |
35 | Колодка | Pastilla | Деталь, предназначенная для замедления или остановки вращения. | Pieza destinada a frenar o detener el giro. | Колодки используются для замедления вращения колес. | Las pastillas se usan para reducir la rotación de las ruedas. |
36 | Комбинированный редуктор | Reductor combinado | Редуктор, объединяющий несколько типов передач для достижения высокой эффективности и мощности. | Reductor que combina varios tipos de engranajes para lograr alta eficiencia y potencia. | Применяется в тяжелой промышленности, где требуется высокая мощность. | Se emplea en industrias pesadas donde se requiere alta potencia. |
37 | Композитные материалы | Materiales compuestos | Материалы, применяемые для зубчатых колес, которые состоят из двух или более компонентов для улучшения характеристик. | Materiales utilizados en engranajes que consisten en dos o más componentes para mejorar sus propiedades. | Применяются для облегчения конструкции и повышения долговечности. | Se usan para aligerar la construcción y mejorar la durabilidad. |
38 | Компьютерная диагностика | Diagnóstico por computadora | Применение компьютерных систем для анализа состояния зубчатых передач и предсказания возможных поломок. | Aplicación de sistemas informáticos para analizar el estado de los engranajes y predecir posibles fallos. | Используется для точной диагностики промышленных механизмов. | Se usa para un diagnóstico preciso de mecanismos ind |
39 | Коническая передача | Engranaje cónico | Зубчатая передача с коническими зубьями для передачи вращения между пересекающимися осями. | Transmisión con dientes cónicos que permite el movimiento entre ejes que se cruzan. | Коническая передача используется в дифференциалах автомобилей. | El engranaje cónico se usa en diferenciales de automóviles. |
40 | Коническая передача с гиперболоидными зубьями | Engranaje cónico hiperboloide | Передача с гиперболоидными зубьями для особых случаев, где оси пересекаются под углом. | Engranaje con dientes hiperboloides para aplicaciones donde los ejes se cruzan en ángulo. | Используется в сложных механизмах. | Se usa en mecanismos complejos. |
41 | Коническая спиральная передача | Engranaje cónico helicoidal | Зубчатая передача с коническими и спиральными зубьями для плавного зацепления и передачи силы. | Engranaje cónico con dientes helicoidales que permiten una transmisión suave de la fuerza. | Используется в автомобилях для плавного движения. | Se usa en autos para transmisión suave del movimiento. |
42 | Конический редуктор | Reductor cónico | Редуктор с коническими шестернями, применяемый для изменения угла передачи вращения. | Reductor que utiliza engranajes cónicos para cambiar el ángulo de transmisión. | Применяется в автомобилях для передачи мощности под углом. | Se aplica en automóviles para transmitir potencia en ángulo. |
43 | Контактный след зубьев | Marca de contacto de dientes | След, оставляемый зубьями шестерни при их взаимодействии, показывающий распределение нагрузки. | Huella que dejan los dientes del engranaje al interactuar, mostrando la distribución de la carga. | Контроль следа контакта важен для диагностики шестерен. | El control de la marca de contacto es importante para el diagnóstico de engranajes. |
44 | Косозубая передача | Engranaje helicoidal | Зубчатое колесо с косыми зубьями, что позволяет плавнее передавать движение и снижать уровень шума. | Engranaje con dientes helicoidales que permite una transmisión más suave y silenciosa. | Косозубая передача используется в автомобильных коробках передач. | El engranaje helicoidal se usa en transmisiones de automóviles. |
45 | Косозубая рейка | Cremallera helicoidal | Рейка с косыми зубьями, обеспечивающая плавное зацепление и передачу движения. | Barra con dientes helicoidales que permite una transmisión más suave del movimiento. | Используется для точного управления движением. | Se usa para un control preciso del movimiento. |
46 | Коэффициент зацепления | Coeficiente de engrane | Параметр, определяющий, насколько глубоко взаимодействуют зубья двух шестерен. | Parámetro que determina la profundidad de la interacción entre los dientes de dos engranajes. | Высокий коэффициент зацепления снижает износ. | Un alto coeficiente de engrane reduce el desgaste. |
47 | Коэффициент трения | Coeficiente de fricción | Параметр, который описывает силу трения между взаимодействующими зубьями шестерен. | Parámetro que describe la fuerza de fricción entre los dientes interactuantes de los engranajes. | Низкий коэффициент трения необходим для плавной работы. | Se necesita un bajo coeficiente de fricción para un funcionamiento suave. |
48 | Коэффициент трения | Coeficiente de fricción | Параметр, описывающий сопротивление трению между контактирующими поверхностями зубчатых колес. | Parámetro que describe la resistencia a la fricción entre las superficies de los engranajes. | Коэффициент трения влияет на потери энергии. | El coeficiente de fricción afecta la pérdida de energía. |
49 | Кронштейн | Soporte | Поддерживающая деталь для крепления узлов. | Pieza de soporte para fijación de componentes. | Кронштейны служат для крепления узлов на месте. | Los soportes sirven para fijar componentes en su lugar. |
50 | Круговой шаг зубьев | Paso circular | Расстояние между двумя одинаковыми точками соседних зубьев по окружности делительной окружности. | Distancia entre dos puntos idénticos de dientes adyacentes en la circunferencia primitiva. | Круговой шаг влияет на плавность зацепления. | El paso circular afecta la suavidad del engrane. |
51 | Лобовая передача | Engranaje frontal | Зубчатое колесо, передающее вращательное движение без изменения направления вала. | Engranaje que transmite el movimiento rotatorio sin cambiar la dirección del eje. | Лобовые передачи используются в простых механизмах. | Los engranajes frontales se usan en mecanismos simples. |
52 | Метод хонингования | Método de honing | Способ финишной обработки зубьев шестерни для устранения мелких дефектов и улучшения зацепления. | Método de acabado para eliminar defectos pequeños en los dientes del engranaje y mejorar el engrane. | Хонингование улучшает плавность работы шестерен. | El honing mejora la suavidad de operación de los engranajes. |
53 | Модуль зубчатого колеса | Módulo del engranaje | Параметр, определяющий размер зубьев шестерни (отношение диаметра делительной окружности к числу зубьев). | Parámetro que determina el tamaño de los dientes del engranaje. | Модуль влияет на точность зацепления шестерен. | El módulo influye en la precisión del engranaje. |
54 | Нагрузочная способность | Capacidad de carga | Максимальная нагрузка, которую зубчатая передача может выдержать без повреждений или чрезмерного износа. | La carga máxima que un engranaje puede soportar sin sufrir daños o desgaste excesivo. | Определяет долговечность и эффективность работы. | Determina la durabilidad y eficiencia operativa. |
55 | Нитрид титана | Nitrato de titanio | Покрытие, применяемое для зубчатых колес с целью повышения их износостойкости и уменьшения трения. | Recubrimiento utilizado en engranajes para mejorar su resistencia al desgaste y reducir la fricción. | Используется для повышения срока службы шестерен. | Se usa para mejorar la vida útil de los engranajes. |
56 | Нитроцементация | Nitruración | Метод термической обработки, который увеличивает поверхностную твердость зубьев за счет введения азота. | Tratamiento térmico que aumenta la dureza superficial de los dientes mediante la introducción de nitrógeno. | Используется для повышения износостойкости шестерен. | Se utiliza para mejorar la resistencia al desgaste de los engranajes. |
57 | Обратный люфт | Juego inverso | Разница между фактическим и теоретическим положением зубьев при изменении направления вращения. | Diferencia entre la posición real y la teórica de los dientes al cambiar la dirección de rotación. | Обратный люфт может привести к снижению точности механизма. | El juego inverso puede reducir la precisión del mecanismo. |
58 | Паразитная шестерня | Engranaje intermedio | Промежуточное колесо, передающее движение от одного вала к другому, изменяя направление вращения. | Rueda intermedia que transmite el movimiento entre dos ejes, cambiando la dirección de giro. | Паразитные шестерни используются в коробках передач. | Los engranajes intermedios se usan en cajas de cambios. |
59 | Передаточное число | Relación de transmisión | Отношение числа оборотов ведущей шестерни к числу оборотов ведомой шестерни. | Relación entre las vueltas del engranaje motriz y las vueltas del engranaje conducido. | Передаточное число важно при проектировании коробок передач. | La relación de transmisión es crucial en el diseño de cajas de cambios. |
60 | Планетарная передача | Engranaje planetario | Компактная система, где несколько сателлитов вращаются вокруг центрального колеса для распределения нагрузки. | Sistema compacto donde varios satélites giran alrededor de una rueda central. | Планетарная передача используется в коробках передач. | El engranaje planetario se utiliza en cajas de cambios. |
61 | Планетарный редуктор | Reductor planetario | Редуктор с планетарной передачей, обеспечивающий высокую компактность и устойчивость к нагрузкам. | Reductor con engranaje planetario que ofrece alta compacidad y resistencia a cargas. | Применяется в робототехнике для повышения точности и компактности конструкции. | Se emplea en robótica para mejorar la precisión y compactar la estructura. |
62 | Полимерные смазочные материалы | Lubricantes poliméricos | Тип смазочных материалов, основанных на полимерных соединениях, обеспечивающих уменьшение трения и износа. | Tipo de lubricantes basados en compuestos poliméricos que reducen la fricción y el desgaste. | Используются в высокоскоростных зубчатых передачах. | Se usan en engranajes de alta velocidad. |
63 | Полимерные шестерни | Engranajes de polímero | Зубчатые колеса, изготовленные из полимерных материалов, которые обеспечивают низкий уровень шума и износа. | Engranajes fabricados con materiales poliméricos que proporcionan bajos niveles de ruido y desgaste. | Используются в легких и малошумных механизмах. | Se utilizan en mecanismos ligeros y de bajo ruido. |
64 | Поршень | Pistón | Подвижная часть в цилиндре, совершающая возвратно-поступательное движение. | Parte móvil dentro del cilindro, realiza movimiento de vaivén. | Поршни применяются в двигателях и насосах. | Los pistones se emplean en motores y bombas. |
65 | Промежуточная передача | Transmisión intermedia | Механизм передачи, обеспечивающий передачу движения между валами в сложной системе. | Sistema de transmisión que conecta y transmite movimiento entre ejes en un sistema complejo. | Используется в сложных механизмах. | Se usa en mecanismos complejos. |
66 | Промежуточный вал | Eje intermedio | Вал, передающий вращение между ведущим и ведомым валами. | Eje que transmite el movimiento entre el eje motriz y el eje conducido. | Промежуточные валы используются в трансмиссиях. | Los ejes intermedios se usan en transmisiones. |
67 | Прямозубая коническая передача | Engranaje cónico recto | Коническое зубчатое колесо с прямыми зубьями, применяемое для передачи вращения под углом. | Engranaje cónico con dientes rectos utilizado para transmitir rotación en ángulo. | Используется в простых редукторах. | Se usa en reductores simples. |
68 | Прямозубая передача | Engranaje recto | Зубчатое колесо с прямыми зубьями, параллельными оси вращения, для передачи силы на прямых осях. | Rueda dentada con dientes rectos, paralelos al eje de rotación, para transmitir fuerza. | Прямозубая передача применяется в часах. | El engranaje recto se utiliza en relojes. |
69 | Радиальная сила | Fuerza radial | Сила, действующая перпендикулярно к оси вращения зубчатого колеса, которая может вызвать деформацию. | Fuerza que actúa perpendicularmente al eje de rotación del engranaje, que puede causar deformación. | Оказывает влияние на подшипники и корпус передачи. | Afecta a los rodamientos y la carcasa de la transmisión. |
70 | Редуктор | Reductor | Механизм, уменьшающий скорость вращения и увеличивающий крутящий момент. | Mecanismo que reduce la velocidad y aumenta el par de torsión. | Редукторы используются для изменения скорости и мощности вращения. | Los reductores se emplean para cambiar la velocidad y la potencia. |
71 | Ремень | Correa | Гибкий элемент, передающий движение между шкивами. | Elemento flexible que transmite movimiento entre poleas. | Ремень передает вращение между шкивами в механизмах. | La correa transmite el giro entre poleas en mecanismos. |
72 | Ротор | Rotor | Вращающаяся часть машины или двигателя. | Parte giratoria de una máquina o motor. | Роторы вращаются в электродвигателях и насосах. | Los rotores giran en motores eléctricos y bombas. |
73 | Рычаг | Palanca | Рычаг, передающий усилие между компонентами. | Palanca que transmite fuerza entre componentes. | Рычаги усиливают передаваемое усилие в механизмах. | Las palancas amplifican la fuerza transmitida en mecanismos. |
74 | Сальник | Sello | Уплотнительный элемент для предотвращения утечек. | Elemento de sellado para evitar fugas. | Сальник предотвращает утечку масла в подвижных узлах. | El sello previene la fuga de aceite en las piezas móviles. |
75 | Сателлит | Satélite | В механизмах с планетарными передачами — вращающееся зубчатое колесо, передающее движение на водило. | En engranajes planetarios, es la rueda dentada que transmite el movimiento al portador. | Сателлиты используются в планетарных редукторах. | Los satélites se usan en reductores planetarios. |
76 | Сегментная передача | Transmisión segmentada | Система зубчатых колес, разделенная на несколько сегментов для улучшения обслуживания или транспортировки. | Sistema de ruedas dentadas divididas en segmentos para facilitar el mantenimiento o transporte. | Сегментные передачи применяются в крупном оборудовании. | Las transmisiones segmentadas se usan en equipos grandes. |
77 | Сектор зубчатый | Sector dentado | Сегмент колеса с зубьями, который взаимодействует с зубчатой рейкой для преобразования движения. | Segmento de rueda con dientes que interactúa con una cremallera para convertir el movimiento. | Зубчатые секторы используются в рулевых механизмах. | Los sectores dentados se utilizan en direcciones automáticas. |
78 | Скольжение зубьев | Deslizamiento de dientes | Процесс скольжения зубьев относительно друг друга, который может вызвать износ и повреждения. | El proceso de deslizamiento de los dientes en relación unos con otros, lo que puede causar desgaste y daño. | Избыточное скольжение ведет к быстрому износу. | El deslizamiento excesivo conduce al desgaste rápido. |
79 | Смазка шестерен | Lubricación de engranajes | Процесс нанесения смазочного материала для уменьшения трения и износа зубьев. | Proceso de aplicación de lubricante para reducir la fricción y el desgaste de los dientes. | Смазка необходима для предотвращения перегрева. | La lubricación es esencial para prevenir el sobrecalentamiento. |
80 | Сплавы алюминия | Aleaciones de aluminio | Легкие и устойчивые к коррозии материалы, используемые в зубчатых колесах для снижения веса и трения. | Materiales ligeros y resistentes a la corrosión, usados en engranajes para reducir el peso y la fricción. | Применяются в авиационной и автомобильной промышленности. | Se usan en la industria aeronáutica y automotriz. |
81 | Статор | Estátor | Неподвижная часть машины, в которой движется ротор. | Parte fija de la máquina donde gira el rotor. | Статор окружает ротор и обеспечивает магнитное поле. | El estator rodea al rotor y genera un campo magnético. |
82 | Ступенчатая передача | Engranaje escalonado | Тип передачи, при которой используются несколько зубчатых колес с различными диаметрами для изменения скорости. | Tipo de transmisión donde se utilizan varios engranajes de diferentes diámetros para cambiar la velocidad. | Применяется в коробках передач. | Se usa en cajas de cambios. |
83 | Сцепление зубьев | Engranaje de dientes | Процесс взаимодействия зубьев двух или более шестерен при передаче движения. | Proceso de interacción entre los dientes de dos o más engranajes al transmitir movimiento. | Правильное сцепление зубьев важно для передачи усилий. | El correcto engranaje de dientes es esencial para la transmisión de fuerza. |
84 | Твердость зубьев | Dureza de dientes | Характеристика, определяющая сопротивление зубьев шестерни к износу и деформации. | Característica que determina la resistencia al desgaste y deformación de los dientes de un engranaje. | Высокая твердость зубьев необходима для тяжелых нагрузок. | La alta dureza de los dientes es esencial para cargas pesadas. |
85 | Твердость по Роквеллу | Dureza Rockwell | Метод измерения твердости материалов, применяемый к зубчатым колесам для оценки их износостойкости. | Método de medición de la dureza de los materiales, usado para evaluar la resistencia al desgaste de engranajes. | Используется для контроля качества материалов шестерен. | Se usa para controlar la calidad de los materiales de los engranajes. |
86 | Трение в зубчатых передачах | Fricción en engranajes | Процесс сопротивления движению между зубьями шестерен, который может вызывать нагрев и износ. | Proceso de resistencia al movimiento entre los dientes de los engranajes que puede generar calor y desgaste. | Снижение трения увеличивает срок службы шестерен. | Reducir la fricción aumenta la vida útil de los engranajes. |
87 | Трение качения | Fricción de rodadura | Тип трения, возникающий между зубьями, когда они катятся друг по другу в зацеплении. | Tipo de fricción que ocurre entre los dientes cuando ruedan entre sí en el engranaje. | Трение качения снижает износ по сравнению с трением скольжения. | La fricción de rodadura reduce el desgaste en comparación con la fricción de deslizamiento. |
88 | Трение покоя | Fricción estática | Сопротивление начальному движению между неподвижными зубьями зубчатых колес при начале зацепления. | Resistencia al movimiento inicial entre los dientes de engranajes en reposo al comenzar el engrane. | Важный фактор для старта механизмов. | Factor importante en el arranque de mecanismos. |
89 | Треугольное колесо | Rueda triangular | Редкий вид передачи, где зубчатое колесо имеет треугольную форму, для специфических задач передачи усилия. | Rueda dentada de forma triangular, utilizada en tareas específicas de transmisión de fuerza. | Используется в экспериментальных механизмах. | Se usa en mecanismos experimentales. |
90 | Углеродистая сталь | Acero al carbono | Материал, широко применяемый для изготовления шестерен, известный своей прочностью и возможностью термообработки. | Material ampliamente utilizado para la fabricación de engranajes, conocido por su resistencia y capacidad de tratamiento térmico. | Углеродистая сталь используется в тяжелых зубчатых передачах. | El acero al carbono se utiliza en engranajes pesados. |
91 | Угловая скорость | Velocidad angular | Скорость вращения шестерни, измеряемая в радианах в секунду. | Velocidad de rotación del engranaje, medida en radianes por segundo. | Угловая скорость важна для точного расчета момента. | La velocidad angular es importante para calcular el torque con precisión. |
92 | Угловой шаг зубьев | Paso angular | Угол между соседними зубьями шестерни, измеренный в градусах. | Ángulo entre los dientes adyacentes de un engranaje, medido en grados. | Угловой шаг важен для точного расчета зацепления. | El paso angular es importante para calcular con precisión el engrane. |
93 | Угол наклона зубьев | Ángulo de inclinación | Угол, под которым зубья шестерни расположены относительно её оси. | Ángulo en el que los dientes del engranaje están inclinados respecto a su eje. | Угол наклона важен для плавности передачи. | El ángulo de inclinación es importante para la suavidad de la transmisión. |
94 | Угол профиля зуба | Ángulo del perfil del diente | Угол наклона профиля зуба относительно оси шестерни. | Ángulo de inclinación del perfil del diente con respecto al eje del engranaje. | Угол профиля зуба влияет на эффективность передачи. | El ángulo del perfil del diente influye en la eficiencia de la transmisión. |
95 | Усталостное разрушение | Ruptura por fatiga | Процесс разрушения зубьев шестерни из-за многократных циклов нагрузки, приводящий к появлению трещин. | Proceso de ruptura de los dientes del engranaje debido a ciclos repetitivos de carga, generando grietas. | Усталостное разрушение часто встречается в старых механизмах. | La ruptura por fatiga es común en mecanismos antiguos. |
96 | Фосфатирование | Fosfatado | Химическая обработка поверхности шестерни для повышения коррозионной стойкости и улучшения сцепления со смазкой. | Tratamiento químico que mejora la resistencia a la corrosión y facilita la adherencia del lubricante. | Применяется для защиты шестерен от ржавчины. | Se usa para proteger los engranajes contra la oxidación. |
97 | Храповое колесо | Rueda de trinquete | Механический элемент, который позволяет вращение только в одном направлении, блокируя обратное движение. | Elemento mecánico que permite el giro en una sola dirección, bloqueando el movimiento contrario. | Используется в лебедках. | Se usa en cabrestantes. |
98 | Цевочное колесо | Piñón | Меньшее зубчатое колесо в паре, передающее вращение на больший элемент. | Rueda dentada más pequeña en un conjunto, que transfiere el movimiento a un engranaje más grande. | Цевочное колесо входит в зацепление с большой шестерней. | El piñón engrana con una rueda dentada mayor. |
99 | Цементация | Cementación | Процесс диффузии углерода в поверхность стали для повышения твердости зубьев. | Proceso de difusión de carbono en la superficie del acero para aumentar la dureza de los dientes. | Применяется для повышения долговечности шестерен. | Se utiliza para mejorar la durabilidad de los engranajes. |
100 | Цепная передача | Transmisión de cadena | Механизм передачи, использующий цепь для передачи вращательного движения между зубчатыми колесами. | Mecanismo que utiliza una cadena para transmitir el movimiento rotatorio entre ruedas dentadas. | Цепная передача используется в велосипедах. | La transmisión de cadena se usa en bicicletas. |
101 | Цилиндрический редуктор | Reductor cilíndrico | Редуктор, использующий цилиндрические зубчатые передачи для изменения скорости и крутящего момента. | Reductor que utiliza engranajes cilíndricos para cambiar velocidad y par. | Используется в конвейерах для равномерной передачи крутящего момента. | Se utiliza en cintas transportadoras para transmisión uniforme del par. |
102 | Червячная передача | Engranaje sinfín | Передача, где червяк (винт) зацепляется с червячным колесом для снижения скорости и увеличения момента. | Transmisión donde un tornillo (sin fin) engrana con una rueda para reducir velocidad. | Червячная передача снижает скорость двигателя в лифте. | El engranaje sinfín reduce la velocidad del motor en el ascensor. |
103 | Червячный редуктор | Reductor de tornillo sin fin | Редуктор, использующий червячные передачи, обеспечивает высокий коэффициент передачи при малых размерах. | Reductor que utiliza engranajes de tornillo sin fin para alta reducción en tamaños pequeños. | Используется в подъёмных механизмах, где требуется высокое передаточное число. | Se usa en mecanismos de elevación donde se necesita alta relación de transmisión. |
104 | Шестерёнчатый редуктор | Reductor de engranajes | Редуктор, использующий несколько шестерён для точной передачи и изменения крутящего момента. | Reductor que utiliza múltiples engranajes para transmisión precisa y ajuste del par. | Применяется в станках, где важна точность передачи вращения. | Se aplica en maquinaria donde es importante la precisión de la transmisión. |
105 | Шестерня | Engranaje | Механический элемент в виде зубчатого колеса, передающий движение между валами. | Elemento mecánico en forma de rueda dentada que transmite movimiento entre ejes. | Шестерня передает вращение от двигателя к валу. | El engranaje transmite el giro del motor al eje. |
106 | Шкив | Polea | Колесо с канавкой для ремня, используется для передачи вращения. | Rueda con ranura para correa, usada para transmitir giro. | Шкивы передают вращение между валами с помощью ремня. | Las poleas transmiten el giro entre ejes mediante una correa. |
107 | Шлифовка зубчатого колеса | Rectificado de engranaje | Процесс финишной обработки зубьев шестерни для повышения точности и качества поверхности. | Proceso de acabado de los dientes del engranaje para mejorar la precisión y el acabado. | Шлифовка применяется для высокоточных передач. | El rectificado se usa en engranajes de alta precisión. |
108 | Шлифовка зубьев | Rectificado de dientes | Процесс финишной обработки зубчатых колес для повышения точности и уменьшения шероховатости поверхности. | Proceso de acabado de los engranajes para aumentar la precisión y reducir la rugosidad de la superficie. | Шлифовка зубьев повышает точность зацепления. | El rectificado de dientes mejora la precisión del engranaje. |
109 | Шток | Vástago | Деталь, выполняющая роль направляющего звена. | Pieza que actúa como guía. | Штоки передают движение в цилиндрах. | Los vástagos transmiten movimiento en cilindros. |
110 | Шум шестерни | Ruido de engranaje | Звук, возникающий при зацеплении зубьев шестерен, может указывать на дефекты или неправильную установку. | Sonido producido al engranar los dientes, que puede indicar defectos o una mala instalación. | Избыточный шум может быть признаком износа шестерни. | El ruido excesivo puede ser señal de desgaste en el engranaje. |
Если вы хотите поблагодарить автора за проделанную работу и поддержать проект, вы можете скачать данный глоссарий на платформе Boosty. Ваш вклад поможет нам продолжать создавать качественные материалы и развивать сайт. Скачать глоссарий можно по следующей ссылке: